Курси польської онлайн – Уроки польської онлайн. Тема Привітання та знайомство

Вивчати польську онлайн у міні-групі за міжнародною методикою

Найважливіші польські фрази для початківців включають привітання та вирази для представлення себе, тому ми почнемо з них.

ПРИВІТАННЯ

Ось кілька варіантів, як сказати «привіт/вітаю» у Польщі:

 

  • Dzień dobry! – Добрий ранок/день!
  • Dobry wieczór! – Добрий вечір!

 

Обидві наведені вище фрази вживаються в офіційному контексті, наприклад, коли ви маєте справу з незнайомцями або людьми, які старші за вас. Наступний варіант більш повсякденний, використовується для привітання (або прощання) у будь-який час доби.

 

  • Cześć! – Привіт! / До побачення!

 

Як і в англійській мові, ви також можете запитати когось, як у нього справи:

 

  • Jak się masz? / Co słychać? – Як справи?

Це здебільшого використовується серед друзів, і люди дають більш складні відповіді, ніж «Я в порядку, дякую» (Dobrze, dzięki). Вони рідко використовуються в офіційних контекстах.

Онлайн уроки англійської, німецької, польської, французької

ПРЕДСТАВЛЕННЯ СЕБЕ

Ось кілька корисних польських фраз для початківців, які часто використовуються під час знайомства та перших розмов:

 

  • Miło mi Cię poznać. – Приємно познайомитись (неофіційно)
  • Miło mi Pana poznać. – Приємно познайомитись (офіційно до чоловіка)
  • Miło mi Panią poznać. – Приємно познайомитись (офіційно до жінки)

 

  • Nazywam się… – Мене звати…
  • Jestem [ім’я]/[національність]. – Я [ім’я]/[національність].

Приклад: Jestem John. Jestem Anglikiem– Я Джон. Я англієць

 

  • Pochodzę z Anglii. – Я родом із Англії.
  • Mieszkam w… – Я живу в…
  • Mam [число] lat. – Мені [кількість] років.

Приклад:  Mam 20 lat. – Мені 20 років.

Примітка. Слово «lat» польською мовою може приймати різні форми. Зверніться до цього ресурсу, щоб дізнатися, як і коли використовувати яку форму.

 

  • Jestem mężatką/żonaty. – Я заміжня / одружений.

Традиційно першу форму використовують жінки; це буквально означає «я маю чоловіка». Друга форма використовується чоловіками, і вона означає «я одружений».

 

  • Mam [X] dzieci. – У мене [X] дітей.

Приклад:  Mam dwoje dzieci. – У мене двоє дітей.

 

  • Jestem niezamężna. / Jestem kawalerem. – Я незаміжня / неодружений.

Традиційно першу форму використовують жінки; це буквально означає «я не маю чоловіка». Друга форма використовується чоловіками, і вона означає «Я холостяк».

 

  • Nie mam dzieci. – У мене немає дітей.
  • Mam rodzeństwo. – У мене є брати і сестри.
  • Nie mam rodzeństwa. – У мене немає братів і сестер.
  • Mam brata. – У мене є брат.
  • Mam siostrę. – В мене є сестра.

СЛУХАЙТЕ І ПОВТОРЮЙТЕ

ПОГРАЙТЕ В ГРУ ДЛЯ ПРАКТИКИ СЛІВ

ПЕРЕВІРТЕ, ЩО ЗАПАМ’ЯТАЛИ. Оберіть питання, перекладіть його рідною мовою, натисніть ФЛІП і перевірте відповідь. Тисніть ГРАТИ, щоб прослухати відповідь ще раз

ПЕРЕКЛАДІТЬ ЦІ ВИРАЗИ ПОЛЬСЬКОЮ І ПЕРЕВІРТЕ СЕБЕ